Для ТЕБЯ - христианская газета

Такими нас создал Бог
Поэзия

Начало О нас Статьи Христианское творчество Форум Чат Каталог-рейтинг
Начало | Поиск | Статьи | Отзывы | Газета | Христианские стихи, проза, проповеди | WWW-рейтинг | Форум | Чат
 


 Новая рубрика "Статья в газету": напиши статью - получи гонорар!

Новости Христианского творчества в формате RSS 2.0 Все рубрики [авторы]: Проза [а] Поэзия [а] Для детей [а] Драматургия [а] -- Статья в газету!
Публицистика [а] Проповеди [а] Теология [а] Свидетельство [а] Крик души [а] - Конкурс!
Найти Авторам: правила | регистрация | вход

[ ! ]    версия для печати

Такими нас создал Бог


* * *
Возможно мы слизи сгустки,
Такими нас создал Бог.
И все же за этим не пусто,
Но смысла великий чертог.
В бессмыслицу нас не отринут,
Хотя и костям в землю лечь.
Может быть мы из глины,
Только о глине ли речь.

* * *
Осень. И грязи много.
ВорОн отсыревших стая.
Российская ты дорога,
Такая ты не простая.
Ёлка, берЁза, осина.
Ночь и сегодня беззвучна.
Россия, моя Россия,
Все ли благополучно?

СЛЕД ОТ ВЕСЛА

След от весла — всего минуту,
Всего-всего и отвладел.
И вот уже с другим он спутан,
И лишь неровность на воде...
Вот, кажется, нашел, добился,
Кричи: «Давай сюда хорал!»
След от весла вдруг появился,
И очертанье потерял.

* * *
Война – есть зло, война – беда,
Не оправдаешь никогда
Её, ничем не вознесёшь.
Корысть в её основе, ложь.

* * *
Может быть это привычно.
Лично спросил бы сейчас:
«Вредно - для песни наличные»?
Жажду ответа от вас.
Черпай из сердца строки,
Черпай, не требуй уют…
Даже ничтожной крохи
Птице за песнь не дают.

* * *
Мне наплевать на славу
Отбитую в громком бою...
Да, я служу слову.
Слову себя отдаю.

* * *
Бывают такие волки, —
Отъявленные одиночки,
Зависящие от воли
До самой последней точки.
Лес — не с люстрами зальце,
Корысти много и злобы.
Как здесь не огрызаться,
Не забираться в чащобу?

* * *
Ждешь дождя – приходит ливень
Снега ждешь – спешит пурга.
Это плохо – если лишко
И вода за берега.

* * *
Дождь темноты, темнота с дождем,
Даже и здесь мы хорошего ждем.
Вот и по жизни, идя за предел –
Верим на лучший мы передел.

* * *
Телу только земное,
Телу не нужен полёт;
Мучается от зноя,
Холод собой проймёт.
Узник — душа, тело — стены, —
Здесь даже воздух раним.
Много даём телу,
Душу этим томим.

* * *
Я — по заброшенному полю,
В лицо мне пыльный суховей;
В кустах, себя насколько помню,
Всегда буянил соловей.
День не цветною нитью вышит,
Какой ни есть, но все же лад.
Но что-то нынче я не слышу
Его раскатистых рулад.

* * *
Боль с тоскою – собаки у ног,
И так будет без перемен.
Жизнь не страшно закончить в тюрьме –
Если стар ты и одинок.

* * *
Зря краткостью удручены,
Обида – аморальна.
Ушли до нас, уйдём и мы
И всё вполне нормально.

* * *
Алые нити заката.
Вечер такой да не люб?
Что же в печаль я закатан? —
Тени тяжёлые лью.
Надо отбросить усталость,
Не забираться в пат.
Этого разве мало —
Видеть такой закат?

* * *
Устал от забот и от странствий.
Трещит безысходности лед;
Меня не смущает пространство,
Но времени давит полёт.

Об авторе все произведения автора >>>

 Леонид Олюнин Леонид Олюнин, Россия. Пермь.

e-mail автора: leonidolyunin@yandex.ru

 
Прочитано 2024 раза. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы, замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Отзывы читателей об этой статье Написать отзыв Форум
Отзывов пока не было.
Мы будем вам признательны, если вы оставите свой отзыв об этом произведении.
читайте в разделе Поэзия обратите внимание

Святая Пасха. - Марина Н.

Поздравление! Сестре Ольге Володиной посвящается. - Коц Валентина

Перевод стихотворения Д.Паркер - Ольга Васильева
В стихотворении (и в оригинале, и в переводе), как вы видите, о Боге не упоминается. Но зато ясно звучит следующая мысль: как часто, достигнув того, о чем мы когда-то так страстно мечтали (и что, как нам казалось, принесет нам большое счастье), мы понимаем, что мечтали не о том и стремились не к тому, что являлось и является истинной потребностью нашей души. Оказывается, мы достигли формы желаемого, но не достигли сути. (Хотя нам-то как раз казалось, что форма - это и есть суть). Одежда желанного ярко-красного оттенка не гарантирует обретения романтической взаимной любви. Только Бог знает, что действительно необходимо каждому из нас. Безусловно, при переводе с оригинала стихотворение немало потеряло. Оригинал глубже по содержанию, а также совершеннее по рифмовке и другим качествам. Но я не являюсь профессиональной переводчицей художественных, а тем более поэтических, текстов. К сожалению, при отображении стихотворения на сайте мне не удалось сохранить пробелы в начале вторых и четвертых строк каждого куплета (программа сайта не отображала эти пробелы), поэтому пришлось заменить их на символы подчеркивания.

>>> Все произведения раздела Поэзия >>>

Публицистика :
Процесс роста веры ( коротко - и ясно ) - Инна Гительман

Поэзия :
Взываю к Богу - Ионий Гедеревич

Свидетельство :
Честность. - Андрей Краснокутский

 
Назад | Христианское творчество: все разделы | Раздел Поэзия
www.4orU.org - (c) Христианская газета Для ТЕБЯ 1998-2012 - , тел.: +38 068 478 92 77
  Каталог христианских сайтов Для ТЕБЯ


Рамочка.ру - лучшее средство опубликовать фотки в сети!

Надежный хостинг: CPanel + php5 + MySQL5 от $1.95 Hosting




Маранафа - Библия, каталог сайтов, христианский чат, форум