Памяти святых Веры, Надежды, Любви и Софии посвящается.
Какое совершенство, силу духа
Смогла явить душа, когда разлука,
Как неизбежность, встала перед ней...
София не имела сыновей,
Вдовой она осталась средь народа.
Три дочери: Любовь, Надежда, Вера
Отрадой были ей от Господа всегда,
Но вот пришла от кесаря беда –
Там римский император, словно Ирод,
В нечестии своём рассвирепел,
Пред идолом повергнуть он народ хотел
И повелением своим весь взбудоражил город.
Он добровольно стал рабом у сатаны,
Приспешники его остались демонам верны;
Любовь, надежда, вера змию непонятны
И мудрости следы в сознании давно распяты;
А детских, материнских слёз он повидал немало.
Его другая мысль, наверно, занимала:
Каков предел любви у мудрости Христовой,
И кто из матерей повторит подвиг снова
Марии Девы у сыновнего креста.
Не мог не слышать он истории Христа.
И вот, Любовь, Надежда, Вера и их мать София
Пред всеми подвиг Иисуса и Марии повторили,
И мужеством своим святое упованье
Преобразили в славу и души сиянье!
Галина Подьяпольская,
Москва. Россия
Родилась в Москве - на Таганке.
Первые Библейские истории услышала в детстве от своей бабушки Пелагии.
Мои родители принадлежали к разным христианским конфессиям, возможно, это одна из причин постоянного интереса к теологии и христианскому экуменизму.
Первые стихи были написаны в техникуме, тогда меня назначили главным редактором стенгазеты; это была весёлая новогодняя газета в стихах. Более серьёзными творениями оказались стихи-поздравления хористам церкви, где и я служила пением.
В 2006-2007 г.г. принимала участие в поэтических конкурсах Народного радио – программы «На крылечке», где мои стихи нередко признавались лучшими.
Творчество последних лет представлено в сборнике «Жизнь души», частью стихов из которого, теперь хочу поделиться и с вами, друзья.
В феврале 2014 года сборник был отпечатан в типографии "Новое время". ISBN 978-5-9905308-1-2
Отмечена наградами - медалью «Иван Бунин 150 лет», которая учреждена в соответствии со Статьей 24 Федерального Закона РФ «Об общественных объединениях» (82-ФЗ) и имеет статус общественной награды, вручаемой за вклад в развитие современной русской литературы. Награда учреждена Российским союзом писателей к 150-летию нобелевского лауреата Ивана Бунина;
- медалью «Федор Достоевский 200 лет». Награда учреждена Российским союзом писателей к 200-летию великого писателя Федора Достоевского;
- медалью "Николай Некрасов 200 лет" Награда учреждена Российским союзом писателей к 200-летию писателя.
- медалью «Святая Русь», которая учреждена Общероссийской общественной организацией «Российский союз писателей» и является общественной наградой, вручаемой за вклад в развитие русской литературы.
От души приветствую всех моих читателей!
Для правильного понимания моей позиции в отношении к христианским конфессиям хочу сказать, что считаю сёстрами и братьями во Христе всех, кто исповедует Никео-цареградский символ веры.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Спасибо, прекрасная история изложенная в хорожем стихе. Комментарий автора: Прекрасной я бы её не назвала:подробности, намеренно опустила.Это типичная история той эпохи правления самодура язычника.
Васильева Валентина
2012-10-01 13:01:52
Еще одна печальная легенда с красивыми именами не имеющая в себе истины Божьей.Оплакиваю всех, стрящих свою спасительную веру на этой сказке. Но как же живуча ложь. Прости им Господь ибо не ведают, что творят! Комментарий автора: Валентина, почему Вы считаете эту историю легендой? НО, даже, если допустить некоторые неточности, то в чём здесь искажение Истины - Христовой веры? Книгу Пророка Даниила Вы тоже считаете лживой сказкой? Разве гонения на христиан, во все времена, не сопровождались их мученической кончиной?
Васильева Валентина
2012-10-01 17:00:03
Библия для меня живое слово Бога. И мужественным подвигом Сидраха, Мисаха и Авденаго я восхищаюсь.Верю, что и волоса на голове не опалены, и одежда их не изменилась, и даже запаха огня не было от них. Также верно и то, что очень много людей умерли мученической смертью за Христа, пролив настоящую кровь и испытав ужасную боль. А эта история претендует на правду.И уже жертвенная любовь,христианская надежда и спасительная вера, даны в имена неким сестрам во времена римлян и даже имя матери мудрость. И вот в этот день тысячи Люб, Надежд и Вер, радостно выпили за день Ангела, даже не вникая в чем суть праздника и не проронив не одной сострадательной слезинки. А ведь цель праздника почтить память мучеников и взять с них пример. Вот почему так больно Духу Святому во мне, дающему мне возможность отличать Божье от человеческого вымысла. Да благословит и вас Господь получить этот дар, котрый поможет вам радостно пройти свой христианский путь! Комментарий автора: Валентина, я не вижу в этой истории противоречия Духу христианства и Вы, кроме своей "возможости" никаких аргументов не приводите.:(
То, как отмечают люди мира сего свои праздники, могу наблюдать и я, но наша задача, как христиан, направить их мысли в правильное русло, а это как раз то, что я предприняла,написав эти стихи.
Кстати,вероятно не все знают о том, что у православных христиан нет обычая отмечать день своего рождения, но есть обыкновение праздновать именины и в этот день вспоминать жизнь тех святых, в честь которых они получили свои имена при крещении.
*
А радуюсь я, - воскресенью
И каждому новому дню…
Мне дни все даны для спасенья
И Бога я за них благодарю.
...........................
Поэт и еврейский язык - zaharur На вышеприведённой фотографии изображена одна из страниц записной книжки Александра Сергеевича Пушкина, взятая из книги «Рукою Пушкина. Несобранные и неопубликованные тексты». — 1935г.
В источнике есть фото и другой странички:
http://pushkin.niv.ru/pushkin/documents/yazyki-perevody/yazyki-perevody-006.htm
Изображения датированы самим Пушкиным 16 марта 1832 г.
В библиотеке Пушкина была книга по еврейскому языку: Hurwitz Hyman «The Elements of the Hebrew Language». London. 1829
Это проливает некоторый свет на то, откуда «солнце русской поэзии» стремилось, по крайней мере, по временам, почерпнуть живительную влагу для своего творчества :)
А как иначе? Выходит, и Пушкин не был бы в полной мере Пушкиным без обращения к этим истокам? Понятно также, что это никто никогда не собирался «собирать и публиковать». Ведь, во-первых, это корни творчества, а не его плоды, а, во-вторых, далеко не всем было бы приятно видеть в сердце русского поэта тяготение к чему-то еврейскому. Зачем наводить тень на ясное солнце? Уж лучше говорить о его арапских корнях. Это, по крайней мере, не стыдно и не помешает ему остаться подлинно русским светилом.
А, с другой стороны, как говорится, из песни слов не выкинешь, и всё тайное когда-либо соделывается явным… :) Конечно, это ещё ничего не доказывает, ведь скажет кто-нибудь: он и на французском писал, и что теперь? И всё же, любопытная деталь... Впрочем, абсолютно не важно, была ли в Пушкине еврейская кровь, или же нет. Гораздо важнее то, что в его записной книжке были такие страницы!