И деревья в снегу
Зря с тобой мы расстались
Объяснить не смогу
Слов обычных усталость.
Все равно я скажу:
«от любви до прощай лишь обидная малость».
Слова нет»ухожу»
А обиды лишь детская шалость.
И подлости лишь нет прощенья.
В безрассудстве любви
Для двоих есть спасение.
И деревья в снегу
Это сердечной зимы есть творенье.
Ты вернись хоть весенней грозой
Или спелой кистью июля.
Не забуду образ я твой
А пока лишь деревья в снегу так немножко заснули.
Прочитано 4719 раз. Голосов 4. Средняя оценка: 4,25
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Приповідка про жінку - Калінін Микола Це переклад (переспів) уривка (закінчення) Приповідки Леомула зі Святого Письма (Біблії) (Приповідки, гл. 31, вірші 10-31)
Видение - Владимир Филиппов (В слове "Видение" - ударение на второй слог). Я, конечно же, не призываю не пользоваться метро, просто это Бог дал такое сравнение. Все претензии к Нему (шутка).
:-)))